diumenge, 8 de novembre del 2015

Romeo Castellucci signa un hipnòtic 'Moses und Aron' per obrir l'era Lissner a l'Òpera Nacional de París



Tot i no ser l’inici del seu mandat, Moses und Aron ha estat la primera nova producció planejada per Stéphane Lissner com a director de l’Òpera Nacional de París, tota una declaració de principis estètics: la façana de la Bastilla està guarnida amb un vistós rètol, “Verdi ou Schönberg, pourquoi choisir?”. L’òpera de Schönberg suposa un gran desafiament, tècnic i musical, per a la companyia que decideix dur-la a escena, així com per a l’espectador, confrontat no només a una partitura àridament dodecafònica, també a un text d’una gran densitat filosòfica.


Al cor de l’òpera hi ha la qüestió lacerant de com expressar l’inexpressable, com representar l’irrepresentable, com fer comprensible una idea tan inabastable com la de Déu sense trair-la en el moment de la seva mera enunciació. Moses i Aron (Schönberg va treure una a al nom per evitar que el títol tingués tretze lletres) representen els dos pols de la qüestió, la puresa irrenunciable de la idea i la seva adaptació necessària per fer-la entenedora, dos extrems que no es troben mai, arribant a un cul de sac que fa comprensible que Schönberg, que va escriure bona part de l’obra a Barcelona, deixés sense musicar el text de l’acte tercer.


La tria de Lissner té una segona derivada, posar el focus sobre les forces estables de la casa, en especial el cor, aquí amb un protagonisme decisiu en una de les parts més complexes i exigents de tot el repertori líric. Després de tot un any de treball i assajos, el resultat global és formidable, en una prestació pletòrica de la massa coral que des del 2014 dirigeix un vell conegut de Barcelona, José Luis Basso: se’l trobarà a faltar al Liceu. L’orquestra de l’Òpera de París ja fa més temps que es troba en molt bon nivell sota la batuta d’un Philippe Jordan fitxat per Nicolas Joel i confirmat per Lissner. La versió que el director suís va fer de l’obra de Schönberg va ser de gran claredat i equilibri, sense renegar d’un pòsit postromàntic, amb instants poderosos (tota l’escena final), tot i que també amb algun estovament excessiu. Aquesta manca puntual d’incisivitat, tanmateix, no va afectar per res el triomf merescut que el públic de la Bastilla va decretar per a les seves forces estables.


El projecte inicial de Lissner era comptar amb Patrice Chéreau com a director d’escena. La prematura desaparició del realitzador francès va fer que el muntatge anés a parar a mans d’un director radicalment diferent com Romeo Castellucci. Després dels seus trasbalsadors Parsifal i Orfeo ed Euridice, esperava massa del dramaturg italià? Potser sí, però tot i que, en el balanç final vaig tenir una difusa sensació de que faltava alguna cosa, aquest Moses und Aron presenta un seguit d’imatges i estímuls que persegueixen l’espectador molt després de que baixi el teló.


Castellucci planteja la dialèctica que recorre l’obra amb gran força plàstica (ell mateix signa direcció, decorats, vestuari i llums), un trànsit de la puresa a la impuresa, de la blancor a la negror, sense oblidar fer una enginyosa al·legoria de la invisibilitat del fet diví. El primer acte passa rere una pantalla translúcida, davant la qual un magnetòfon penjant en l’aire representa la veu divina de la bardissa cremant que comunica a Moses la seva missió. La trobada amb Aron té lloc rere la pantalla, en un espai d’una blancor abrusadora on costa veure aquests dos germans deambulant sense trobar-se (com no es trobaran els seus estils d’expressió –sprechgesang per a Moses, cant florit per a Aron-, ni les seves conviccions), en una de les escenes més subjugadores del muntatge. Sobre la tela es projecten paraules clau del llibret de forma cada cop més accelerada mentre el cor també entra de forma fantasmagòrica en aquest espai albí que es va definint de mica en mica amb els miracles que Aron realitza per convèncer la massa incrèdula (el bastó convertit en una mena de satèl·lit d’alta tecnologia).


A l’acte segon, la blancor es taca de tinta negra davant la impaciència del poble d’Israel per l’absència de Moses per rebre les taules de la llei. El retorn als ídols antics ve acompanyat per un gran brau (ben real i viu) i per la ritual entrada de tot un munt de figures en una bassa d’aigua negra. El frenesí creixent –encara que la coreografia de Cindy van Acker tendeix més a l’estatisme- és tallat de soca-rel pel retorn de Moses, i tot el cor, compungit, es posa de cara a la paret davant unes imatges de muntanyes nevades (no precisament del Sinaí). Aron surt de la seva disfressa d’ídol pagà, cobert de cintes magnetofòniques (la perversió entortolligada de la veu divina del començament) per a una última confrontació amb un Moses que constata la seva impotència per fer entenedor un Déu “únic, etern, omnipresent, i irrepresentable”.


El final de l’òpera va ser, justament, un dels moments més escruixidors de Thomas Johannes Mayer, impressionant en fer palès el sentiment de derrota de Moses en la seva última frase, “Oh paraula que em manques”. Durant tota l’obra la veu, la presència de Mayer va ser imponent i carismàtica, la qual cosa va fer encara més desigual la confrontació amb l’Aron de John Graham-Hall, tenor excel·lent però de veu massa fràgil com per fer seductor el cant del germà pragmàtic. La partitura inclou un grapat de petits papers per als quals l’Òpera de París no va dubtar en comptar amb noms de pes com Christopher Purves o Catherine Wyn-Rogers. Aquest Moses und Aron està coproduït amb el Teatro Real de Madrid, on arribarà a finals de maig. Jo no m’ho pensaria dos cops.

Fotos: Bernd Uhlig

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Tots els comentaris són benvinguts sempre i quan es facin amb uns mínims d'educació i respecte i no s'amaguin rere l'anonimat o pseudònims més o menys enginyosos.