UNA SEQÜELA DE FIGARO
Saverio Mercadante (1795-1870) no és tant la
baula perduda com la baula oblidada de l’òpera italiana de la primera meitat
del segle XIX, sepultat per la fama (i els mèrits) de Rossini, Bellini,
Donizetti i Verdi. Sempre havia cregut que la primera de la seixantena d’òperes
que veuria en directe del compositor italià seria Il bravo o Il giuramento,
drames romàntics que han tingut certa difusió gràcies al disc. Al final, el meu
debut ha estat amb I due Figaro, un
títol d’història més aviat rocambolesca.
En terminologia actual, es pot dir que aquest melodramma buffo en dos actes és una
seqüela no autoritzada de la coneguda nissaga operística centrada en les obres
teatrals de Beaumarchais i que té en Il
barbiere di Siviglia de Rossini i Le nozze
di Figaro de Mozart el seus cims referencials. El llibret de Felice Romani,
emprat primer per Michele Carafa el 1820, es basa en l’obra d’un tal Martelly, Les deux Figaros ou Le sujet de comédie,
que recupera els personatges de Beaumarchais quinze anys després del casament
de l’antic barber. Els comtes d’Almaviva segueixen sense ser una parella model,
però ara tenen una filla, Inez, enamorada de Cherubino. El Comte vol casar-la
amb Don Alvaro, un pretendent suposadament il·lustre que no és altre que el
servent Torribio, ajudat per un Figaro que ha deixat aparcat qualsevol esperit
revolucionari per aspirar a quedar-se amb la meitat del dot. Per parar-li els
peus hi ha Susanna, amb qui ja no està tan amorós, i el propi Cherubino, que es
fa passar pel segon Figaro del títol, tot amanit per la presència de Plagio (el
nom fa la cosa), poeta a la recerca d’argument (emparentat amb el Prodoscimo d’Il turco in Italia). Que ningú no dubti
que el final és feliç.
Mercadante va escriure l’obra mentre vivia a
Madrid, el 1826, però les desavinences entre les dives de la companyia van
impedir una estrena que no es duria a terme fins al 1835, sempre a Madrid, però
ja sense el compositor present. Des de llavors I due Figaro ha dormit el somni dels justos fins que Riccardo Muti
la va triar per cloure, l’any passat, el cicle que va dedicar a l’escola
napolitana mentre va ser director artístic del Festival de Pentecosta de
Salzburg. Com a curiositat, Jaume Radigales, en la seva tesi doctoral, esmenta
una altra versió del mateix llibret, del més obscur encara Giovanni Speranza,
representada a Barcelona el 1844 al Teatre Principal.
No sé on vaig llegir un cop que el compositor
més important del primer terç del segle XIX no va ser Beethoven, sinó Rossini,
tal va ser l’impacte fenomenal d’aquest Napoleó de la música que va conquerir
mitja Europa. El seu influx és evident en la partitura de Mercadante, amb
l’estil ornat i el gust pels crescendos propis de les millors comèdies del
pesarès, amb l’afegit aquí d’una orquestració bombollejant, majors elements
sentimentals i la inclusió puntual d’aires de dansa hispànics.
No deixa de ser curiós que Muti, més
interessat fins ara en el Rossini seriós que en el buffo, s’apropi a aquesta comèdia postrossiniana, com també és
curiós que ara aparegui en el Teatro Real de Madrid de Gerard Mortier quan els
criteris de l’italià i el belga es van revelar antitètics quan el segon dirigia
el Festival de Salzburg, en especial arran de La clemenza di Tito de
Mozart en la posada en escena dels Hermann que Mortier ha dut a tot arreu on ha
anat, inclòs fa ben poc al Real. Vint anys són suficients per oblidar-ho tot, i
Muti tornarà el curs vinent a Madrid amb un altre Mercadante amb connexió
peninsular, La rappresaglia,
estrenada a Cadis el 1829.
Com és obvi, Muti era el principal reclam de
la funció i no va decebre gens ni mica, amb una direcció magistral, mesurada,
on cap accent, cap inflexió, cap tempo va ser deixat a l’atzar, i amb una força
teatral irresistible. A l’excel·lent tasca de l’Orquestra Juvenil Luigi
Cherubini, fundada pel propi Muti cal sumar un equilibrat equip de cantants
joves encapçalat per Antonio Poli (Comte impetuós), Asude Karayavuz (Comtessa),
Rosa Feola (Inez aflautada), Annalisa Stroppa (Cherubino enèrgic a qui mancava
la solidesa en el greu d’una contralt autèntica), Mario Cassi (Figaro) i
Eleonora Buratto (deliciosa Susanna). Emilio Sagi va signar un muntatge
elegant, cristal·lí, ambientat en un pati amb columnes (Daniel Bianco),
atmosfèricament il·luminat (Eduardo Bravo) i amb preciosos vestits d’època
(Jesús Ruiz), i amb una direcció d’actors artesanal en el millor sentit del
terme. Una obra potser no genial, però una representació ben agradable.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada
Tots els comentaris són benvinguts sempre i quan es facin amb uns mínims d'educació i respecte i no s'amaguin rere l'anonimat o pseudònims més o menys enginyosos.