Els elements eren propicis perquè Les contes d’Hoffmann esdevinguessin un
dels punts àlgids de la temporada del Liceu. D’entrada, teníem la pròpia obra,
un dels cims del repertori francès i culminació pòstuma de la carrera de
Jacques Offenbach, una òpera que serveix de pont entre l’herència romàntica de
l’Alemanya que el va veure néixer i la França que el va acollir i el va
convertir en el “Mozart dels Camps Elisis”. Es tractava, a més, d’una nova
producció amb noms de pes, començant per la direcció de Laurent Pelly –responsable
d’aplaudits muntatges d’altres títols d’Offenbach- i Stéphane Denève, que tan
bona impressió va causar a Barcelona amb Ariane
et Barbe-Bleue de Dukas. A més, Natalie Dessay havia d’abordar totes les
heroïnes femenines de l’auca i, com a reclam mediàtic, hi havia l’ascendent
Vittorio Grigolo com a protagonista.
Del programa de temporada a l’escenari han
passat moltes coses. Grigolo va desaparèixer per donar pas al prometedor
Michael Spyres; Dessay va renunciar al repte múltiple (de nou, a Minkowski ja
li ha donat diverses carabasses) i, ja que ja fa anys va treure Olympia del seu
repertori, es va quedar només amb Antonia; i les fotos que el mateix Liceu va
difondre abans de l’estrena van alimentar una sospita que ja existia, que el
muntatge de Pelly no era pas nou, sinó el presentat a Lausana el 2003 i reprès
a Marsella el 2004 i a Lió el 2005. Com que el programa anuncia nova
coproducció entre el Liceu, San Francisco i Lió, serem comprensius i acceptarem
que la novetat ha trigat uns anys ha arribar al teatre de les Rambles. Tots
aquests elements, tanmateix, no expliquen la sensació de lleuger desencís que
el cronista va tenir durant la funció. Entenguem-nos, no hi va haver cap
desastre, el conjunt no va mancar mai d’una aplicada dignitat, però la màgia
dels Contes va aparèixer ben poc.
Michael Spyres te un timbre agradable i una
línia sempre elegant, però Hoffmann demana un tenor d’una altra estofa, i per
volum i color, la veu del cantant nord-americà era una talla massa petita, al menys
en un teatre com el Liceu. A més, en un rol extenuant, Spyres va arribar molt
fatigat als dos últims actes, amb aguts laboriosos i amb tendència a quedar-se
enrere (i de pinyols, pel que vaig escoltar fa uns mesos a La muette de Portici a l’Opéra Comique, en té). Més determinant
encara, tot i els seus esforços, mai es va saber imposar com a l’eix central de
la representació com tot Hoffmann ha de ser. Kathleen Kim va fer tot el que s’espera
d’una nina mecànica com és Olympia: agilitats, roulades i sobreaguts impecables, servits, no obstant, amb una
gràcia limitada. Tatiana Pavlovskaya va ser una Giulietta de dicció peculiar en
els diàlegs, que va tenir limitades oportunitats de treure suc a una veu
penetrant, mentre que Susana Cordón aportava alguns aguts estridents a una
Stella que aquí sí que cantava, fins i tot un fragment del “Non mi dir” de Don Giovanni com a pròleg inesperat. I Natalie Dessay?
Fer massa cas de la piuladissa i la blogosfera
(inclosa la generada aquí) pot ser perniciós, perquè més d’un dóna per acabada
la soprano francesa. Com quasi sempre, no hi ha per tant. Cert, la veu s’ha
empobrit i l’agut s’ha endurit; cert, potser Antonia tampoc li convé (una
lírica amb més cos i vellut seria ideal); però entre els amors de Hoffmann era
l’única que ni semblava una atracció de fira ni un peix fora de l’aigua, sinó
que sabia què cantava i perquè. Dit d’una altra manera, per molt important que
sigui, valorar Dessay només en termes vocals és quedar-se amb mitja pel·lícula,
i jo prefereixo quedar-me amb tot el film d’una Antonia dolençosa.
Continuem en família, perquè l’actuació més
rodona, i la més ajustada entre els requeriments dels papers assignats i els
recursos interpretatius, va ser la de Laurent Naouri, Lindorf, Coppélius, Miracle
i Dapertutto d’una ironia deliciosa, esperit malèfic amenaçador i juganer
alhora que va enlairar totes les escenes on participava. Notable també la Musa
i Nicklausse de Michèle Losier, i divertit Francisco Vas en els quatre criats
(Andrés, Cochenille, Frantz i Pitichinaccio) dins d’un extens repartiment on també
van participar Salomé Haller (la veu de la tomba), Manel Esteve Madrid (Spalanzani),
Carlos Chausson (massa bon cantant per fer només de Crespel), Isaac Galán
(Schlémil, Hermann), Àlex Sanmartí (corrent amunt i avall com a Luther) i Airam
Hernández (Nathanaël).
Serà Pelly un director més apropiat per a la
comèdia que per a títols dramàtics? El desastrós Robert le Diable al Covent Garden aixì ho indicava, si bé, per
sort, aquests Contes no cauen al mateix
nivell. El director francès ha volgut treure oripells i lluentons als Contes, concentrant la mirada en un
Hoffmann perdut que mai troba el seu lloc. El preu és una sobrietat visual
tediosa per moltes projeccions no sempre clares i molts moviments (sorollosos)
de plafons i parets que hi hagi, tot i que hi ha solucions que demostren l’habilitat
teatral de Pelly –la transformació de la Musa en Nicklausse, la grua, d’entrada
invisible, que mou Olympia abans que aquesta evolucioni sobre patins (?!), la
desaparició del reflex de Hoffmann. S’haurà empeltat Stéphane Denève de la
grisor que domina la posada en escena? La seva batuta va prioritzar l’equilibri
i la claredat, evacuant pel camí part de la lleugeresa i quasi tota la fantasia
i l’esperit romàntic de la partitura d’Offenbach.
Ah, la partitura. Quina partitura? Les contes d’Hoffmann és un trencaclosques
inconclús pel seu autor que, des de la seva estrena pòstuma, ha donat molta
feina a editorials i musicòlegs, sempre pendents de l’aparició de material
desconegut (i fer caixa). Als últims anys, molts teatres han preferit seguir l’edició
de tota la vida de Choudens incorporant, segons el gust del consumidor, algunes
de les troballes de l’edició Oeser (així Nicklausse pot tenir més oportunitats).
Dos dels màxims especialistes en la qüestió han decidit unir esforços en una nova
proposta que en teoria és l’emprada pel Liceu, que anuncia en el programa: “Edició
basada en l’edició integral de l’òpera de Michael Kaye i Jean-Christophe Keck
per contracte amb Schott Music” (frase que permet suposar que el lloguer del
material deu haver costat un ull de la cara). El mateix Keck explica al número
de L’Avant Scène Opéra dedicat als Contes que l’edició inclou tant la
versió “opéra comique” (amb diàlegs parlats) com la versió “òpera” (amb els
recitatius musicats per Guiraud, opció en teoria presentada per Marc Minkowski
en concert fa unes setmanes a París).
Què vam escoltar al Liceu? Molts diàlegs,
escrits per la col·laboradora habitual de Pelly, Agathe Mélinand, que no van
aportar gaire cosa de rellevant, excepte, imagino, més pagament de drets a banda
dels de la partitura. Algunes decisions sorprenen, com la inclusió de dues
curtes àries seguides de Nicklausse a l’acte d’Olympia o les diverses
repeticions dels acords introductoris de l’acte d’Antonia per acompanyar
moviments de decorat. Si els tres primers actes funcionen més o menys com d’habitud,
els problemes comencen amb els actes que Offenbach va deixar menys enllestits.
A l’acte de Venècia hi ha un enfilall de melodrames (diàlegs sobre fons musical;
de qui són?) que es fa carregós, una ària de Dapertutto que recorda l’“Scintille diamant” apòcrif de tota la
vida, Giulietta es queda sense número propi i el final, si no vaig errat, és el
preparat per Keck, tot i que, i això és collita del muntatge, Hoffmann no mata
Pitichinaccio sinó Giulietta. Ni musicalment ni dramàticament res acaba de
funcionar. No gaire més ben lligat és l’últim acte, amb un duo nou per a Stella
i Hoffmann, també preparat per Keck, mentre que l’apoteosi conclusiva amb la
Musa va ser gens apoteòtica, segons sembla per decisió del director d’escena. Manipulacions
a banda i banda que, un cop més, fan que sigui impossible trobar dos Les contes d’Hoffmann iguals.
No puc acabar sense agrair el detall del Liceu
en dedicar la funció al desaparegut Agustí Fancelli. Trobarem a faltar els seus
comentaris i la seva companyia.
Fotos: Antoni Bofill
Fotos: Antoni Bofill
Benvolgut Xavier Cester,
ResponEliminaEt volia agrair, en nom de tota la família Fancelli, el record que has tingut per ell en aquesta entrada.
Moltes gràcies.
Blanca, Tasio, Anna, Víctor i Marina Fancelli
És el mínim que podia fer. Una abraçada ben forta.
Elimina